Téléchargez ou collez votre fichier iOS .strings et obtenez un fichier Gettext PO prêt à l'emploi en quelques secondes. Gratuit, sans inscription, rien n'est stocké.
Comment ça fonctionne
- Faites glisser et déposez votre fichier iOS .strings ici ou cliquez pour parcourir
- Cliquez sur Convertir — le parsing et la conversion se font instantanément, le fichier ne quitte jamais la réponse du serveur.
- Copiez le résultat ou téléchargez-le sous forme de fichier prêt à l'emploi
iOS .strings
.strings est le format de localisation classique pour les applications iOS et macOS (Localizable.strings). Chaque ligne est une paire « clé » = « valeur » utilisée par NSLocalizedString et String(localized:).
"welcome" = "Welcome, %@!"; "items_count" = "You have %d items";
Gettext PO
PO (Portable Object) est le format de traduction Gettext utilisé par Django, WordPress, PHP et de nombreux projets Linux. Les entrées sont des paires msgid / msgstr, compilées en fichiers .mo binaires pour la production.
msgid "welcome" msgstr "Welcome!"
FAQ
Ce convertisseur est-il gratuit ?
Oui, complètement gratuit et sans inscription. C'est un petit outil construit sur la plateforme de traduction Localization.One.
Mes fichiers sont-ils téléchargés ou stockés quelque part ?
Le fichier est analysé en mémoire pour produire la sortie convertie et n'est jamais écrit sur le disque ou stocké. Si vous collez du texte, il en va de même.
Que se passe-t-il avec les espaces réservés et les caractères spéciaux ?
Les espaces réservés comme %s, %1$s, {name} ou {{var}} sont conservés tels quels. Les caractères spéciaux sont échappés selon les règles du format cible.